翻訳と辞書
Words near each other
・ Bible translations into German
・ Bible translations into Greek
・ Bible translations into Hawaii Pidgin
・ Bible translations into Hebrew
・ Bible translations into Hindi and Urdu
・ Bible translations into Hungarian
・ Bible translations into Icelandic
・ Bible translations into Ilocano
・ Bible translations into Indo-European languages
・ Bible translations into Indonesian
・ Bible translations into Inupiat
・ Bible translations into Irish
・ Bible translations into Italian
・ Bible translations into Japanese
・ Bible translations into Kalmyk
Bible translations into Kannada
・ Bible translations into Kazakh
・ Bible translations into Konkani
・ Bible translations into Korean
・ Bible translations into Kurdish
・ Bible translations into Kyrgyz
・ Bible translations into Lao
・ Bible translations into Latin
・ Bible translations into Latvian
・ Bible translations into Lithuanian
・ Bible translations into Macedonian
・ Bible translations into Malayalam
・ Bible translations into Maltese
・ Bible translations into Manchu
・ Bible translations into Manx


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Bible translations into Kannada : ウィキペディア英語版
Bible translations into Kannada
The first attempt to translate Bible into Kannada was by the Serampore missionaries and they appear to have it completed by 1809. However this manuscript was lost in the 1812 fire at the Serampore press.〔(【引用サイトリンク】title=Kannada Bible )
Some parts of the Bible were translated into Kannada in 1812. In 1823 The New Testament was published. In 1831 the complete Bible was published in Kannada.〔(【引用サイトリンク】title=The Bible in Kannada )〕 Translators included John Hands, founder of the London Missionary Society station in Bellary in 1810, and William Reeve at Bellary and Bangalore.〔''Literary autobiography of C. P. Brown'' Charles Philip Brown, ed. Golla Narayanaswami Reddy, Bangorey - 1978 "REEVE, William (1794-1850): LMS missionary at Bellary and Bangalore: well-versed in Canarese: his Carnataca & English Dictionary appeared in 1832 (revised by D. Sanderson in 1858): along with Hands translated Bible into Canarese."〕
A revised version of the New Testament was published in 1850, and a further revised version was released in 1854. The LMS missionaries continued the work and the complete Bible was published by the year 1865. The revision of this Bible was handled by a committee and was released by 1934. This is the version still being used ().
==Example==


抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Bible translations into Kannada」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.